Read Why Homer Matters Online

Authors: Adam Nicolson

Why Homer Matters (28 page)

The words for tomb, womb and cave all stem from the same Proto-Indo-European root, and so the tumulus can be seen as a kind of earth home, a womb for a birth into an otherworld, one of the dark places where the barriers are down between this world and the next. To put the body in the earth is to lead it toward that other world, closing it off from the present and the living with stone slabs or balks of timber. It both connects and separates the living and the dead.

The inside of the tumulus is both homely and strange. The body is laid out on its back, sometimes with its knees raised, sometimes in a crouched or fetal position. Powdered ocher covers the bones. Outlines of men's feet and other signs are painted in ocher on the tomb floors. Under the body a blanket made of reeds, or woven fabrics, skins or felted wool is laid. This is a bed; death is a little sleep.

The tumulus cemetery and settlement at Usatovo, near Odessa on the northwest coast of the Black Sea, from the years around 3000
BC
, looks as if it might have been made by the deep ancestors of the Greeks. These people were still herders and horseback pastoralists of the coastal steppes but in touch with other worlds in Europe to the west and the Caucasus to the east, perhaps paddling along the Black Sea coast in sailless dugouts or trading and warring with the neighbors on long horseback journeys across the grasslands. Beads and buttons of Baltic amber accompanied them in death, alongside Anatolian silver and Near Eastern antimony. The great men were buried with axes, adzes and chisels. Others had their copper thrusting-daggers with them, many of the blades with a stiffening central rib to strengthen the weapon as it entered the flesh, that ancestral gesture which lies at the heart of the
Iliad
. And these are not utilitarian objects; some of the daggers are silver-plated. Already there was glory in violence.

These tumuli entombing the proto-heroes spread west along the coast of the Black Sea as far as the Danube delta, many of them heaped up over small stone houses for the dead. Those around the river Ingul, in southern Ukraine, northeast of Odessa, some of which are as late as 1900
BC
, look increasingly like predecessors of the Greeks.

In those Ingul tumuli, the dead, like the Greeks at Mycenae, were laid in their tombs wearing masks. Some are full reconstructions of the face, some no more than coverlets for the eyes, all made not of gold, as those of their Mycenaean descendants would be, but of unfired clay, colored with ocher, or with ash or finely powdered bone to whiten the fabric, to make flesh of the clay. From the smooth form of their underside, it is clear that the clay of these masks was put on the flesh of the dead face before it had rotted. Through this colored earth, in the few days after death, the person was made permanent. That must have been the hope or the assumption. Mouths and eyes are modeled in the clay. Some of the heads have skullcaps of tar molded onto the hair.

If there can be any doubt that this culture was already focused on the individual and his destiny, or that the Homeric agonies over human transience were already present in these ancient steppeland lives, here is undeniable evidence of it. But, just as in Mycenae, this attitude toward death, the person and his preservation was not addressed merely to the warrior himself. There are women and children in these tombs, also masked like their men, treated with respect, considered significant. And so the vision of heroism here is not exclusively male but more broadly genetic. It is the transmission of meaning across the generations that guaranteed value in their world. Women and children were core components of an understanding of life that depended on breeding and inheritance. Perhaps that was only to be expected in people whose wealth was measured in the size and well-being of their herds, but this is the matrix from which one important part of the Homeric worldview emerged: it is a world not of palaces and institutions but of warriors and their families. It is at least possible that in these graves the Russian archaeologists also found the spiritual and mental predecessors of Achilles.

Poetry itself supports that idea. Across the whole of the Indo-European world, echoes and repetitions of shared attitudes and phrases continually resurface. Scholars have pursued Homeric phrases through an entire continent of poetry and have come up with a set of attributes that seem to stem from those early beginnings.

Homer's idea that poetry brings “undying fame” to the hero is not his at all. It appears in exactly that formula in Iranian and northern Indian epics. Heroes with
kleos
or
klutos
, the words for fame or glory, built into their names are known in Greek (Hera
kles
means “the fame of Hera,” the goddess of marriage and women) but also in Indo-Iranian, Slavic, Norse, Frankish and Celtic (including
Cluto
rix—whose name, like a wrestler's, means the “King of Fame”—a fifth-century
AD
chieftain known only from his tombstone now built into the wall of the church in the little village of Llandissilio in the middle of Pembrokeshire).

Poetry and war are joined in this; both are fame businesses. The same epithets are attached to these fame-seeking heroes across the whole enormous continent: he was “man-slaying” in Ireland and Iran, and “of the famous spear” in Greece and India. He stood as firm and immovable in battle as a mighty tree in Homer, Russian and Welsh. Like the Greeks, Irish heroes raged like a fire. In Anglo-Saxon, Greek, Vedic and Irish, that rage could emerge as a flame flaring from the hero's head. Proto-Indo-Europeans saw the great man as a torch. Across the whole of Eurasia his weapons longed for blood, even while this blood-seeking vengeance wreaker was to his own family and clan, wherever they might be, the “herdsman of his people” and their protective enclosure. There were no city walls in this world; the hero himself was their protection and their strength.

From one end of Eurasia to another, men stand like trees, but enemies are also felled like trees, in the way a carpenter or woodsmen would fell them. When death arrives, a darkness comes on the hero. Life itself for the Proto-Indo-European consciousness is inseparable from light, especially the light of the sun, and that is the energy the heroes share with the universe. For all of them, courage is not something that appears casually in everyday life. Only when battle summons them, and when the noise of battle reaches up to heaven, as it does in all these daughter traditions, does courage appear and the hero find himself “clothed in valor.”

These phrases, which are shared between Homer and the poets who sang to their man-lords across the widths of Eurasia from the Atlantic to the Himalayas, are the creases in the mind of the Proto-Indo-European people from whom we are all descended. They are the oldest of the ancestral thoughts to which we can have access. We are their heirs, just as Homer was their heir, a descendant of the steppelands.

Memories of this pre-Greek world lingered on for the Greeks, first in the knowledge that they were not one people but an agglomeration of families and their leaders, speaking something like the same language but never unified. Homer thinks of the Greeks as a gang of bees, alive, investigative, aggressive, buzzing with their needs and desires but never one unitary mass. This is not the army of a single nation. They are, as Nestor tells Agamemnon, different tribes and gangs, who must be organized clan by clan, people by people, listening to their leaders, scarcely integrated, resistant to overall kingship. These are in origin the groups of steppeland warriors who have come south to the more tightly organized world of the centrally ordained city.

More intriguing still is the geographic residue in Homer's language. The sea has no place in the most ancient layers of Greek. There is no Proto-Indo-European word for the sea, beyond a root that means something like “pond” or “lake.”
Thalassa
, the Greek word for sea, has no reliable etymology. It may have come from the language spoken in Greece before the Greeks arrived there. The sea was an alien environment, and when Homer speaks of it the only way he can treat it is as a steppeland. The phrase that recurs repeatedly in both Homeric poems, neatly filling the second half of a hexameter, is
ep' eurea nota thalasses
, meaning “on the broad backs of the sea” or “on the sea's broad ridges.” Warriors set out across the sea's broad ridges for battle or for home. The ships drive like horses across them. Poseidon, the sea god who is also the horse god, finds his own horses stabled in his extraordinary palace deep in the sea, glittering with gold, “imperishable for ever,” unlike the world over which he presides. He drives them across his own wet steppeland.

He harnessed to the chariot his bronze-shod horses

Flying footed, with long gold manes streaming behind them,

and he put on clothing of gold about his own body

and took up the golden lash, carefully constructed,

and climbed into his chariot and drove it across the waves

And about him the sea beasts came up from their deep places

and played in his path

And acknowledged their master as the sea stood apart before him rejoicing. The horses flew on with all care

and the bronze axle beneath was not wetted

until they carried him fast to the ships of the Achaeans.

That glorious drive of the sea-horse god, a baroque ceiling waiting to be painted, is a gilded stampede across the sea as if across the endless grasslands of the north.
Nota
could mean “the backs of men or animals, of boars, of horses and eagles,” but also “the great wide surface of the land.” It is the word for that steppe continuousness, the only model on which the early Greeks could base their understanding of the sea.

The sea-as-land penetrates far into the poems. When Aeneas is remembering the time before there was even a city at Troy, he thinks of it as a place where great fortunes were made in the raising of horses. So beautiful were they that the north wind—that essence of mobility from the distant north, gusty, with the cold of the north at the back of it—fell in love with them, disguised himself as a black stallion, coupled with them, and the Trojan mares gave birth to twelve magical young horses. Not only could they run along the top of the ears of the ripened corn, miraculously not breaking the grains from their stems, but then beautifully “They would play across the sea's wide ridges/Running the edge of the wave where it breaks on the grey salt sea.”

Land and sea are continuous in this imagery. Blowing ears of corn and the curling break of a swell coming ashore are the same thing. When Nestor gives advice to his son on the driving of chariots, the relationship to the horse and to the ship effortlessly coalesces.

It is by cunning and craft that the helmsman holds his swift ship

On its track, though buffeted by winds, over the wine-dark sea.

By cunning and craft the charioteer beats charioteer …

And holds his horses steady in his hand, watching the lead horse.

What the wind does for the ship at sea, the horses do for the chariot on the plain. It is Penelope who says that fast-running ships serve as horses for men on the salt sea.

And when Odysseus is finally on his way back to Ithaca, not only is the ship taking him there as fast as a chariot at full speed; it mimics one: “Just as in a field four stallions drawing a chariot all break together at the stroke of the whip, and lifting high their feet lightly beat out their path, so the stern of the ship would lift and the creaming wave behind her boiled in the thunderous crash of the sea.”

There is an overbrimming technological energy in those lines. It is the sensation you get whenever a boat accelerates at sea—imagine Homer's delight at a RIB (Rigid Inflatable Boat) with a pair of 200-horsepower Yamahas on the back—its sudden, gut-felt harnessing of liquid power. In the centuries after 2000
BC
, the speed of the chariot and the ship were transforming men's experience of the world. And there are signs in Homer of a real excitement at the idea of machinery. In the
Odyssey
the ideal king Alcinous has beautiful metal dogs—made by Hephaestus, the smith god—guarding the entrance to his palace, dogs which will live and bark forever. When Hephaestus is making Achilles's wonderful new armor, he has magical-mechanical robotic golden girls to help him, automata that can carry and talk and think, as well as automatic tripod tables which under their own power wheel in and out of the dining room of the gods.

The myth of Daedalus and Icarus, dazzling inventors of hubristic, dangerous machines, labyrinth-traps and wings that melt in the heat of the sun, are probably associated with this arrival of the new technology in the Aegean world. This is the first moment of European entrancement with the life-expanding potential of technology, but anxiety over the new machinery surfaces in the
Iliad
too. In book 5, in the first great battle of the poem, the Greek warrior Meriones pursues a Trojan called Phereclus. He strikes him in the right buttock

and the spearhead drives straight on

passing under the pelvis, jabbing at and piercing the bladder.

He drops, screaming, to his knees, and the death-mist swirls about him.

This one grievous ending, like all the others at Troy, is due to what Phereclus learned. Without him, Paris would never have been able to go to Greece to steal Helen, nor the Greeks come to claim her from Troy, as Phereclus is the great shipwright

Who understands how to make with his hand all intricate

Things, since above all others Pallas Athene loved him.

He it is who built for Paris the steady, balanced

Ships, trim launchers of death, freighted with death

For all of Troy and now for him too.

The synchronicity is revolutionary: the technology of the new chariots, probably from the north, and the technology of the sailing ship, certainly from the south, seem to have arrived in the Greek world at about the same time, perhaps at around 1800
BC
. That is also a likely moment for the Greek arrival in the Mediterranean. High-speed chariots, high-speed sailing ships and a warrior culture from the north all come together in the Aegean at the same moment, which is also the moment the Homeric poems are born. This newly energized world is the meeting of cultures that Homer records.

Other books

A Case of Christmas by Josh Lanyon
Nothing But Scandal by Allegra Gray
The Witchfinder by Loren D. Estleman
Proyecto Amanda: invisible by Melissa Kantor
Love and Gravity by Connery, Olivia
I Can See for Miles by Lisa Worrall
The Good Mother by A. L. Bird
Gotcha! by Fern Michaels