Read Diamantes para la eternidad Online

Authors: Ian Fleming

Tags: #Aventuras, Intriga, Policíaco

Diamantes para la eternidad (30 page)

[17]
Restaurante en que se sirve lo que se pida sin bajar uno del coche.
(N. del t.)
<<

[18]
Pay
, en inglés, significa «pagar». De ahí el juego dé palabras con el acento francés. «Rué de la Pay», la calle en la que se acaba pagando.
(N. del t.)
<<

[19]
«Caso», en inglés, es
Case
; por tanto, ABC se sirve del juego de palabras en el telegrama para pedir la solución del caso, o sea la eliminación de Tiffany Case.
(N. del t.)
<<

[20]
«Polvera», en inglés, es
Powder case
.
Tiffany Case
, pues, puede traducirse literalmente como «Polvera de Tiffany».
(N. del t.)
<<

[21]
Odd
, en inglés, son las probabilidades en una apuesta. El juego de palabras extraído de la película
El Mago de Oz
significa «el Mago de las Apuestas».
(N. del t.)
<<

Other books

A Deal with Benefits by Susanna Carr
Just William by Richmal Crompton
Weird Sister by Kate Pullinger
Long Time Coming by Robert Goddard
The Invisible Hero by Elizabeth Fensham
Hallowe'en Party by Agatha Christie
Never Mind the Bullocks by Vanessa Able
The Israel Bond Omnibus by Sol Weinstein