Read La Lengua de los Elfos Online

Authors: Luis González Baixauli

La Lengua de los Elfos (23 page)

vére:
n.
compromiso, juramento, promesa. E.

verie:
n.
valor, valentía. E.

verka:
adj.
salvaje. E.

verno:
n. mas.
esposo. E.

veru:
n.
pareja casada, marido y mujer. E.

verya:
adj.
valiente. E.

verya-:
v. d.
osar, atreverse. E.

vesse:
n. fem.
esposa. E.

vesta:
n.
matrimonio. E.

vesta-:
v. d.
casarse. E.

vestale:
n.
boda. E.

vie:
n.
madurez, vigor. E.

vil-,
pasado
ville:
v. e. f.
volar. Viene de
w-
. E.

ville:
v.
véase
vil-
.

vilma:
n.
aire (como región). Viene de
w-
. E.

vilwa:
adj.
revoloteante, que se mueve de lado a otro. Viene de
w-
. M.

Vilwarin:
n.
Casiopea. Viene de
w-
. S.

vilwarin:
n.
mariposa. Viene de
w-
. S, M.

vilya:
n.
cielo. Viene de
w-
. S, M.

vinga:
n.
espuma. Viene de
w-
. M, Vingolóte S.

vingil:
n.
ninfa. Viene de
w-
. E.

vinkarma:
adj.
sanado. MR.

vinta-:
v. d.
desperdigar. PM.

vinya:
adj.
nuevo. MR, Vinyalondë CI2.

vinya-:
v. d.
*instaurar. Envinyatar RR.

Víresse:
n.
4º mes de los calendarios númenóreano y de los senescales, 1º mes del calendario revidado (aproximadamente Abril). AP.

vista:
n.
aire (como substancia). E.

vorima:
adj.
continuado, repetido. E.

vórima:
adj.
fiel, firme en la alianza o en el cumplimiento de promesas. CI3.

voro:
adv.
siempre, continuamente. En palabras compuestas
vor(o)-
. E.

voronda:
adj.
fiel, firme en la alianza o en el cumplimiento de promesas. CI3.

vorongandele:
n.
repetición continuada (lit. nota de arpa repetida). E.

voronwa:
adj.
duradero. E.

voronwe:
n.
firmeza, lealtad, fidelidad. CI3, AP.

voronwie:
n.
resistencia, durabilidad. E.

W

-we:
n.
sufijo personificador normalmente masculino (pero no siempre). PM.

-wen:
n. fem.
doncella. PM, Earwen S.

Y

yá:
adv.
anteriormente. E.

ya:
pron.
*el/la cuál. Yassen LG.

yaime:
n.
gemido, lamento. M.

yaimea:
adj.
gimiente. M.

yaiwe:
n.
burla, desdén. E.

yal-:
v. e. d.
llamar, convocar. CI3.

yalme:
n.
clamor. E.

yalúme:
n.
antaño, tiempos anteriores. E.

yalúmea:
adj.
pasado, antiguo. E.

yalúmesse:
adv.
había una vez, en una ocasión. E.

yána:
n.
lugar sagrado, santuario. E.

yanga-:
v. d.
bostezar. E.

yanta:
n.
[a] puente. AP. [b] yugo. E.

yanwe:
n.
puente, unión, istmo. E.

yár:
n.
sangre. Declinación según
yar-
. E.

yára:
adj.
antiguo. E.

yáre:
n.
días anteriores. E.

yárea:
adj.
pasado, antiguo. E.

yáresse:
adv.
había una vez, en una ocasión. E.

yat:
n.
cuello. Declinación según
yaht-
. E.

yatta:
n.
itsmo. E.

yavannamíre:
n.
cierto árbol de Númenóre. CI2.

Yavannie:
n.
9º mes de los calendarios númenóreano y de los senescales, 6º mes del calendario revidado (aproximadamente Septiembre). AP.

yáve:
n.
fruto. E, S.

yávie:
n.
[a] otoño. AP. [b] 3º mes del calendario de Imladris. AP.

yáwe:
n.
barranco. E.

yé:
intj.
bien. RR.

yello:
n.
grito, grito de triunfo. E.

yelma:
n.
adversión. E.

yelta-:
v. d.
aborrecer, odiar. E.

yelwa:
adj.
aborrecible, odioso. E.

yén:
n.
año élfico (144 años solares). Declinación según
yen-
. MR, E, AP, yéni LG.

yen(de):
n. fem.
hija. E.

yénie:
n.
anales. MR.

yenya:
n.
año pasado. E.

yerna:
adj.
viejo, gastado. E.

yerya-:
v. d.
gastar, envejecer. E.

yesta:
n.
deseo. E, yestare AP.

yesta-:
v. d.
*desear. E.

yestare:
n.
primer día del año élfico. AP.

yomenie:
n.
encuentro, reunión (de tres o más viniendo de distintos lugares). WJ.

yondo:
n. mas.
hijo. En compuestos
-ion
. E.

yuale:
n.
crepúsculo. E.

yúkale:
n.
crepúsculo rojizo. E.

yúla:
n.
rescoldo, brasa. E.

yulda:
n.
trago. Yuldar LG.

yulma:
n.
[a] copa. LG, WJ. [b] tea. E.

yulme:
n.
[a] juerga. WJ. [b] calor elevado. E.

yúyo:
pron.
ambos. E.

4. VOCABULARIO CASTELLANO-KWENYA
A

a:
prep.
an, ana, na

a través de:
adv.
ter-

a través de:
prep.
ter, tere

abandonar:
v.
hehta-

abertura:
n.
assa

abierto:
adj.
latin, latina, panta

abismo:
n.
undume

abominable:
adj.
saura

aborrecer:
v.
feuya-, yelta-

aborrecible:
adj.
yelwa

abrir:
v.
háka-, panta-, palu-

abrumar:
v.
lumna-

abrupto:
adj.
aikwa

abundancia:
n.
úve

abundante:
adj.
alya, úvea

acabar:
v.
metya-, tyel-

acción de gracias:
n.
hantale

acebo:
n.
erkasse

achicar:
v.
kalpa-

acorde (de arpa):
n.
nandele

acumular:
v.
hosta-

acuoso:
adj.
nenda

ademán:
n.
rinke

adentro:
adv.
mittal

adherente:
adj.
himba

adherir:
v.
himya-

adiós:
intj.
namárie

adorable:
adj.
melima

adulto:
v.
veaner

adulto:
adj.
vea

adversión:
n.
yelma

afilado:
adj.
miha, aika

afirmación:
n.
enkwes

aflojar:
v.
lehta-, leuka-

afortunado:
adj.
herenya

agarrar:
v.
asta-

agente:
n.
tyaro

ágil:
adj.
tyelka

agitado:
adj.
rúkina

agonía:
n.
kwalme, unkwale

agua:
n.
nen;
sacar agua de: v.
kalpa-

agudeza:
n.
laike

agudo:
adj.
maika, tereva, laike

águila:
n.
sorne, sorno, soron

agujero:
n.
assa, latta

ahí:
adv.
tar

ahogar:
v.
undulav-

ahora:
adv.

ahuecar:
v.
unka-

aire:
n.
vista (
como substancia
), vilma (
como región
)

ala:
n.
ráma

alabanza:
n.
laitale

alabar:
v.
laita-

álamo:
n.
tyulusse;
con muchos álamos: adj.
lintyulussea

alargado:
adj.
taina

alborada:
n.
artuile

alegría:
n.
alasse

alerce (árbol):
n.
fine

alfabeto:
n.
tenwanda

alfarero:
n.
kemmaro, kentano

alfiler:
n.
tankil

alga:
n.
earuile

alguien:
pron.
kwen, námo

aliento:
n.
súle, hwesta

alimento:
n.
apsa

alma:
n.
fea

almohada:
n.
kwesset

almohadón:
n.
nirwa

alondra:
n.
lirulin

alto:
adj.
oro-, tára, tunda, halla

altura:
n.
tárie

alumbrar:
v.
faina-

amado:
adj.
melda

amanecer:
n.
amaurea, auresse

amante:
n. mas.
melindo;
amante de:
-ndil

amante:
n. fem.
melisse

amargo:
adj.
sára

amarillo:
adj.
malina, tulka

ambos:
pron.
yúyo

amiga:
n. fem.
nilde, serme

amigable:
adj.
nilda

amigo:
n.
málo, meldo, seron;
amigo de:
-ser

amigo:
n. mas.
nildo, nilmo, sermo;
amigo de:
-ndil

amistad:
n.
nilme

amo:
n.
heru, tur, turo

amor:
n.
melme

amplio:
adj.
landa, palla

amputar:
v.
aukiri-

anales:
n.
yénie

andar a trancos:
v.
telko-;
que anda a trancos: n.
telkontar

anhelante:
n.
irmo

anhelar:
v.
milya-

anillo:
n.
korma, risil

animales:
n. pl.
kelvar;
animal de cuatro patas
: laman

antaño:
n.
yálume

anteriormente:
adv.

antiguo:
adj.
enwina, yalúmea, yára, yárea

anuncio:
n.
kanwa

año:
n.
koranar, loa;
año pasado
yenya;
año élfico: n.
yén

apagar:
v.
sinta-

aparta:
intj.
heka

apartar:
v.
hehta-

apestoso:
adj.
saura

Other books

Whitethorn Woods by Maeve Binchy
The Bells of Bow by Gilda O'Neill
Three’s a Crowd by Dianne Blacklock
The Man Who Spoke Snakish by Andrus Kivirähk
Vampiric by J A Fielding
Blue Moon by McKade, Mackenzie
More Bang for His Buck by Madelene Martin
Witness Protection by Barb Han
Paparazzi Princess by Cathy Hopkins