Read The Body Of Jonah Boyd Online

Authors: David Leavitt

Tags: #Fiction

The Body Of Jonah Boyd (15 page)

“I changed my blouse, and the whole time he lectured me about how fat I was, how I’d let myself go. He hated the first blouse
I put on because it was wrinkled. He hated the second blouse because it didn’t match my skirt. And on and on, until I didn’t
have any blouses left. ‘Well, that last one will have to do,’ he said, ‘but really, Anne, this is absurd. You’re an embarrassment.’
And in the meantime my arm is aching, my right arm, because he’ wrenched it so badly, practically pulled it out of the socket.”

That same arm was now hovering over my diaphragm. Very casually—much as her husband had put his arm around my shoulder down
in the barbecue pit—Anne started to touch me. She was talking and talking, and in the meantime her fingers were drumming my
chest, darting now and then into the gaps between the buttons on my pajama top, brushing bare skin, once even tweaking a nipple.
Of course, as you can imagine, I had a huge hard-on. How couldn’t I, what with all the anticipatory tension of that long day,
and now the prospect of Anne finally making the massage fantasy real? And so she went on touching me, and went on about how
cruel he was, and how unhappy she was, and how could he have the unmitigated gall to claim that he cared about that novel
more than anything in the world—even more than her—and yet be so cavalier as to leave the only copy in the world at a Chinese
restaurant? So that on top of everything else, his abuse and his coldness, now she had this anxiety to contend with, feeling
that she had to watch out for him every second. And all the while her hand circling, circling, getting closer to my groin.
I was so hard my balls had nearly disappeared; I wondered what would happen if—when—she touched my dick, if I’d come right
away, and in that case, whether she’d be pleased, or annoyed and frustrated. Once again, it was rules and systems, codes that
I assumed everyone else understood perfectly, the outlines of which I could barely make out in the shadows . . . I wanted
it all to be over, and at the same time I wanted it to last for hours, this sweetly awful hovering on the edge of an abyss
that was somehow also a bridge over an abyss . . . and what was on the other side of the bridge? Part of my not wanting it
to end was fear of what was on the other side.

She was careful. She knew what she was doing. She got close, then moved away. Prolonging the pleasure—the first hand other
than my own. And in the meantime the monologue never let up. “But tonight decided me,” she said. “What happened at the restaurant
decided me. I’ve had it up to here with his recklessness. I’m going to teach him a lesson, Ben. And I need your help.”

Suddenly her hand stopped in its motions. I looked up at her. “Help?” I said.

You may recall that earlier I mentioned her having brought her handbag with her: that huge, shapeless handbag, so typical
of its era, offering in its amplitude and ugliness a sharp rebuke to the little decorative pocketbooks of the fifties, those
hard-edged patent-leather cylinders and shell-shaped clutches, designed to hold a Kotex and a lighter, that my mother carried
with her to weddings. Feminism, in its early years, seemed to be all about refusals—to shave under the arms, to wear makeup,
to wear a bra—and that handbag in a certain sense emblemized those refusals . . . Until that moment, when Anne lugged it up
from the floor, I hadn’t really registered the fact that she’d brought it with her on a journey that had required her to tiptoe
all of twenty feet from her bed. Now, however, she was pulling the four notebooks from its depths; balancing them on my crotch,
right on top of my hard-on. I was so close to coming, the weight of them nearly pushed me over the edge.

I looked at the notebooks. Never had they seemed so potent, so pregnant with . . . what? Malevolence? Promise? The very color
of the leather seemed to have changed, to have taken on the hue of lava. I looked at them. And then I looked at her.

“I want you to do me a favor,” she said. “I’m not going to give these back to Jonah. I want you to keep them.”

“Keep them?”

“Hide them. And then tomorrow, when he wakes up and realizes that they’re missing—
if
he realizes that they’re missing—you’re going to pretend you have no idea where they are. No idea at all. Everyone will go
mad, your mother will tear the house upside down trying to find them. Still, you won’t say anything. You’ll even help her
look. But you won’t find them. No one will, because you’ll have put them away somewhere no one would ever think of checking.
Somewhere perfect. I leave it to you to determine the place. Somehow I suspect you already have a place.”

“But why?”

“I told you. To teach him a lesson. It’ not enough that he should be saved over and over, and always at the eleventh hour.
If he’ going to learn not to do this, he’ got to really think he’ lost them. And for a long time. A decent amount of time.
Not just hours, or even days. At least a month.”

“A month!”

“Or maybe two months. I’ll decide all that. The point is, you’ll be in charge of them. I couldn’t have them in the house with
me. It would be too risky. I’m not good at keeping things secret, the way you are. And so tomorrow Jonah and I will leave
as usual, we’ll head north, at some point he’ll realize they’re missing. Maybe we’ll come back, maybe we won’t. And then,
when all possibilities have been exhausted, we’ll go on to San Francisco without the notebooks, because he has this reading
to give, and the show must go on, mustn’t it? And the show will go on. And then we’ll fly home. I’ll see how he behaves, and
if he’ genuinely contrite, if I feel certain that he’ learned his lesson and that from now on he’ll start to act more responsibly,
I’ll get in touch with you. I’ll call you or write to you. And that’ when—miraculously—they’ll turn up.”

“But everyone will think I stole them!”

“No they won’t. They’ll all be too happy that you’ve found them. You’ll be the hero.”

“But how can I just
find
them? Where were they supposed to have been all this time?”

“That’ immaterial. The point is, no one’ going to think that you took them, because what would be the point of stealing them,
keeping them for a couple of months, and then giving them back? On the other hand, finding them, purely by chance, in some
corner of the house where no one ever thought of looking . . . that seems perfectly logical . . . Or you can turn them in,
anonymously, to the police. I’m sure by that point Nancy will have notified the police.” Anne’ eyes, as she spoke, were glazing
over. It was as if the plan itself, even on a hypothetical level, had so besotted her that for the time being the actual present
moment had ceased to exist, much as it had ceased to exist for her husband that afternoon in the park, when he was talking
about the unwritten final chapters of his novel. Meanwhile, under the weight of the notebooks, my erection was subsiding.
Eros had fled the room, only to be replaced by forces less salubrious: greed, and dread, and vengefulness; possibilities of
glory and of power, the power to control someone else’ life, to make someone suffer, or flush with relief at your whim; and
the power of knowing that the success or failure of a plan hinges upon your role, that you can sabotage it if you choose;
and the power that naturally accrues to whoever holds a jewel or ring or amulet that has been endowed with magical properties.
For as you may have guessed, Denny, by now I was starting to view the notebooks themselves not merely as bargaining chips
in some hideous game between husband and wife, but as objects in themselves capable of altering the course of human lives,
for better or worse. Remember that Boyd, since his arrival, had been speaking of them in such hushed and reverent tones—implying,
even by his habit of always losing them or leaving them behind, that they possessed some mystic potency by virtue of which
he could count on them always flying back to him of their own volition, like magic carpets. He had said, “I trust to the protection
of the muse.” If the spirit of the muse inhered, as this remark implied, within the very leather and paper from which the
notebooks were made, then it seemed logical that I—that any person who possessed them—would also come under the muse’ benevolent
influence.

My silence amounted to accord. Anne departed, creeping on tiptoe through the bathroom to her snoring husband’ side, the bag
that she carried now bereft of its contents, stretched and empty looking, like a condom thrown aside after an act of love.
And I, in the meantime, was left with those four notebooks piled atop my groin. As soon as she was gone, I got out of bed
and buried them in the chest where I kept the stuffed animals of my childhood. Amid Fatbottom the sheep and Gertrude the bear
and the pajama bag in the shape of a turtle that Daphne had made me the Christmas when she had been briefly captivated by
sewing, I thrust the notebooks containing Jonah Boyd’ novel. They remained there all through the next day’ search, and the
next week, and the week after that, at which point I moved them to the place where they have remained, on and off, for the
last thirty years. Have you guessed, Denny, where that is? Would you like me to show you? Come. Follow me.

Ben stopped talking. Standing from the bed, he went into his parents’ bedroom, then out the door onto the back porch. As instructed,
I followed. Down into the garden he led me, past the swimming pool and the flagstone patio where once the koi had swum, and
then we made our way down the grassy slope into the barbecue pit. I don’t think that until that afternoon I’d ever bothered
to study the barbecue pit closely, not even during my fantasies of playing Dame Carcas. It was made of red brick; a chimney
rose from its principal aperture, a sort of charred craw with a spit. Clearly one of the owners who had succeeded the Wrights
had attempted at least once (probably a few times) to put the pit to the use for which it was intended, for as we neared it,
I caught an unpleasant stench of wet ash. To the left and right of the aperture were two other openings, both much smaller,
their blackened iron doors affixed to the brick by means of rather medieval looking hinges. “These must have been meant for
storing charcoal or wood,” Ben said, opening the one on the left. “When I was a kid I used to hide things here that I didn’t
want my mother to find, that copy of
Hustler
and my hippie book and . . . other things. Because she had an aversion to the pit, and refused to come down here. She was
always bugging my father to fill it in, which he never did, probably just to spite her . . .” Soot blackened Ben’ fingers.
He reached inside the aperture, felt about for a moment, and then pulled out a lumpy parcel enclosed within a trash bag. This
he handed to me.

“Open it,” he said.

I took the parcel from him; untied the bag. Inside, individually wrapped in bubble wrap and carefully taped, were four books.

“Take one out,” Ben coaxed, almost seductively, almost as if he were instructing me to undress him, one item of clothing at
a time.

Because I keep my nails cut short, I had trouble catching the end of the tape. Finally, though, I got it going. The bubble
wrap unfurled, revealing a familiar coffee-colored leather

cover that still gave off a scent of cloves.

“Is this the first one?”

“Look and see.”

I opened it; the pages had not even yellowed.
To make love
in a balloon,
I read—and then I dropped the notebook onto the grass, my hands were shaking so, the coughs were rising so suddenly and so
violently in my throat.

Twelve

H
YSTERICAL ASTHMA, OR a reaction to breathing in too much soot: Call it what you will. Ben helped me back into the house,
this time the living room, where he sat me on the black sofa. My hands were still shaking. After I had dropped the notebook,
he had taken all four of them away from me and put them somewhere: I wasn’t sure where. Now he stood near the fireplace, glaring,
his face pallid with anxiety and surprise, as if my reaction to touching the notebooks—which was akin to what one might feel
upon accidentally touching a corpse—had taken him totally off guard. Yet how could this be? Was it possible that he was recognizing
only now, for the first time, the gravity of the crime in which he was implicated?

Very possible.

He watched me. He did not appear in the least to be in a state of denial. On the contrary, his eyes were hugely open. His
lower lip drooped. He leaned against the mantel as if he required its support, as if otherwise he might fall. And then he
almost did fall. I stood to catch him.

“I’m sorry,” he said. “I haven’t been feeling well lately. Headaches.”

We returned to the kitchen, to the tulip table. I was better now, and told him so.

While he sat with his head in his hands, I made coffee. I found some bread in the refrigerator and toasted it. I found some
margarine and some jam. We ate a vespertine breakfast, then, as the sun set outside the kitchen window. It was close to five-thirty,
and still he had more to tell.

Here is the rest of it.

You’re probably wondering what happened during the weeks and months after the Boyds left. Well, as I said, after a few days,
I took the notebooks out of the chest with the stuffed animals in it and moved them to the place I just showed you, that little
wood or charcoal store out in the barbecue pit. Having the notebooks in my room just made me too nervous. Not that my mother
habitually went into that chest, or even opened it; and yet every now and then a sort of euphoria of cleaning would claim
her, and when that happened, nothing was off-limits; there were no more hiding places; the house was forced to yield up all
its secrets to her exhaustive vacuum. The barbecue pit was safer, I decided, both because it was outdoors and because my mother
hated it so much she never went near it. She was the one who told everyone that the chimney didn’t draw, yet so far as I’m
aware, we never once lit a fire in order to test it, so how could she know? In any case, I was fully prepared to take advantage
of her irrational dislike of the pit, for it meant that there was at least one place on the grounds of that house where I
could count on her never to venture.

Of course, I was very careful with the notebooks. First I wrapped them in tissue paper, then in aluminum foil, then in plastic
wrap. Almost archival. I was determined that nothing should happen to them, that when or if Jonah Boyd got them back, he should
find them as pristine as the day he had lost them. Not that I was entirely sure that I
would
give them back, once Anne asked me to; for as I said, I was starting to make a cult of the notebooks, to look upon them as
talismans possessed of a power by means of which I might get certain things that I wanted more easily or quickly—freedom from
my parents, and from the tyranny of their indifference, and success as a writer. I thought of myself as the hero in a fairy
tale, the shepherd or goatherd to whose protection some high priest has entrusted a rare treasure. And I was determined to
do my duty by that treasure. Perhaps it was the barbecue pit itself that was influencing me, with its resemblance to a medieval
keep. We talked about that once, didn’t we?

Sometimes, though, I took the notebooks out of the pit and brought them back to my room. Then I would unwrap them and pore
over them, amazed by the elegance of Boyd’ handwriting, and the—to me—really astounding fact that he appeared to have written
Gonesse
more or less without ever revising, or reordering the chapters, or even altering the sequence of the paragraphs. He barely
ever changed a sentence. My manuscripts, on the other hand, were horrible messes, with lots of rearrangement of the stanzas,
and places where words had been erased and rewritten and re-erased so many times that there were holes in the paper. The squalor
of writing—which I’ve always thought to be universal—Boyd had somehow managed to bypass. This was how I came actually to read
Gonesse
—not in one or even two sittings but over a succession of evenings during which I scrutinized the notebooks in an effort to
unlock the secret of Boyd’ method. I read each paragraph dozens of times, until I reached a point where I knew the manuscript
practically by heart. And I adored it.

Meanwhile I waited for the promised call or letter to come from Anne, and as the weeks wore on, I wondered what, when she
did call or write, I’d say to her. Would I do her bidding and “find” the notebooks? Or would I ignore her, pretend I had no
idea what she was talking about—in which case, I knew, she’d have little recourse to take, given that accusing me of theft
would mean by necessity implicating herself? Every day I returned from school dreading a message of some sort; every day I
was relieved to find that none had come, since silence from Bradford, at the very least, let me off the hook. It meant that
I could postpone, day to day, the moment when I would have to make a choice.

It was very strange. Anne and Jonah Boyd had entered my life so swiftly, and then disappeared from it so completely, that
in the wake of their departure my memory of that Thanksgiving weekend itself became unmoored; it took on the drifting unreality
of a dream. Had any of it even happened? Had Jonah Boyd really praised my poems, and put his arm around my shoulder, and read
to me for hours in the arroyo? And had Anne Boyd tickled my chest, and rested the stolen notebooks upon my crotch? And had
those notebooks really remained in my possession? A dash down to the barbecue pit confirmed that they had: Touching them sickened
me vaguely, even as it reassured me. At least I wasn’t going mad. Even so, knowing that they were buried out there—these objects
in exchange for which a man far away would no doubt have paid a very dear price—troubled me. Recently I had seen a movie on
television in which kidnappers buried a girl alive, in a coffin with a limited supply of oxygen. I was very susceptible to
horror movies in those days, and from that evening on, the terrible story of the buried girl and the reality of the hidden
notebooks became mixed up in my imagination, until I found myself waking in the middle of the night, afraid that somehow the
notebooks would suffocate, perish from lack of oxygen, as the rescued girl had not.

Not only was there no communication with Anne, there was no news of her. If my mother heard anything about or from the Boyds,
she never told me. Nor did I ask. I didn’t want to come across as overly curious.

Still, I thought about them. When I applied to colleges, I included Bradford mostly because, despite everything that had happened,
I still rather worshipped Jonah Boyd, and when I didn’t get into any Ivy League schools or even Wellspring, I comforted myself
with the knowledge that at least this way I could take one of his workshops. I even took the bold step of writing him a letter
and including a story I’d just written. And in fact he did write back to me after a few weeks, a very sweet, very sad letter
in which he apologized for taking so long to respond, then explained that he’d been depressed of late because of losing his
novel. As for the story, it was “marvelous"—that was all he said. There was none of the sort of detailed criticism that he’d
given my poems when he’d come to visit. There was no
substantive
response at all, which annoyed me. Of course, he concluded, when I got to Bradford I would be welcome to take his class; he’d
save a spot for me. But that was it. A letter of a paragraph, at most. And then just a month or so later, he was killed in
that car crash. I still hadn’t heard from Anne, and now I supposed I never would.

At first, when I started at Bradford, I made a point of trying to steer clear of Anne. I never went anyplace where it seemed
likely I might run into her—supermarkets, for instance. (I suppose I assumed that because my mother spent so much of her life
in supermarkets, Anne would too.) Early on I had looked up her address. She lived on Silver Avenue, in a neighborhood of older
houses through which, under normal circumstances, I would have bicycled on my way from the dormitory to the history department,
where I took most of my classes: It was the most direct route. In my mania not to run into her, however, I used to take a
detour around the football stadium that added at least ten minutes to the trip—all so that I would never have to lay eyes
upon the house where Jonah Boyd had lived, or upon the woman who lived there still.

Of course I heard news of her. Boyd’ death was still so fresh that people gossiped about it, other students as well as professors
and secretaries. Already rumors swirled of a lost novel. And there was gossip about Anne as well. No sooner was her husband
in the ground, people said, than she had quit drinking and smoking. Cold turkey. She was said to have lost forty pounds; to
have cut her hair short and stopped dyeing it. Someone saw her at the pool, swimming laps and talking to the lifeguard. What
did this mean? Was she glad of her husband’ death? Had she perhaps had a hand in it? And then one day—inevitably, in that
small town—I did see her. I was riding past the library on my bike, and she was walking across the lawn that fronted the administration
building. At first I barely recognized her, she was so changed. Not only had she lost weight, she was positively slender;
you might have even said gaunt. Her hair was short as yours, Denny, and was a sort of glorious silver color. She wore a loose
sundress and sandals.

Fearful in case she should recognize me—but was she even aware that I was now a student at Bradford?—I turned around and rode
away from the history department, circling back only once I was sure she was gone. But the next day, when I biked to class,
instead of going around the football stadium I took the more direct route, right down Silver Avenue, right past the house
where she lived. From the outside, at least, it appeared to be a rather ordinary house, built in the forties, of red brick
with green shutters out of which half-moons had been cut. There were roses in the front yard. The curtains were closed. A
blue Buick was parked the driveway. No sign of Anne, though.

I felt curiously ebullient—as if, merely by bicycling by her house, I had conquered some demon in myself, or made the first
step in some process by which I might undo the past. Suddenly I felt I no longer had anything to fear on Silver Avenue, and
I gave up my old route round the football stadium. Now I rode boldly by Anne’ house every weekday, every weekday I gazed frankly
at the front door, almost willing her to step through it and look me in the eye. This went on for about two weeks—and then
one morning, I actually did see her. She was standing on the front lawn in jeans and a man’ oversized T-shirt, pruning her
roses. I don’t know what possessed me then: To my own surprise, I found myself slowing down, coasting, stopping. She looked
up, and smiled.

“Well, Ben,” she said without much inflection. “Long time, no see. What made you wait so long to come by?”

“You mean you knew I was here?”

“Of course. Your mother wrote and told me.”

“I didn’t know you were in touch.”

“Not often, but occasionally.”

Putting down her secateurs, she wrapped her arms around her waist, under her breasts. “Well, you’ve grown up,” she said. “Every
day you look more and more like your father.”

“I wasn’t sure you’d want to see me.”

“Don’t you mean you weren’t sure you’d want to see
me}”
But then she smiled again, and invited me inside.

I couldn’t go. I was late for class. Still, I let her press me into accepting an invitation to tea that afternoon. “Tea” seemed
very unlike Anne. After my classes were finished I returned to the dorm, showered, changed my clothes. For some reason it
seemed important that I make myself as presentable as possible. I arrived at her house like a suitor, or the son of an old
friend pressed by his mother into service. I had bought flowers. Once again, she was wearing a sundress—a different one, red
with large gold poppies on it. To my surprise she kissed me on the cheek, and then she led me inside.

From that day forward, Anne and I were friends—real friends—and during my Bradford years I visited her often. It turned out
that the facade of the house—which she and Boyd had bought with the advance for
Gonesse,
just after their marriage—was deceptive; once you got through the door, depths of space were revealed at which the view from
the street barely hinted. There was a big living room with lots of books in it, and also a sort of garden room that opened
onto the backyard, with French doors looking onto a rose garden even more exuberant than the one in the front. This was where
we would sit and talk on the occasions when I visited her. We’d drink tea, and she’d ask me about my life, if I had any girlfriends,
how my writing was going. She never touched me, as in the old days. I wasn’t sure if I was disappointed.

It took three of these little teas before the subject of her husband, and the notebooks, even came up. And when it did, she
was the one who brought it up. I wasn’t entirely sure that I was glad. After all, to talk about the notebooks was to admit
that they were real, and now that Jonah Boyd was dead, the fact that I still had them in my possession, cramped within their
brick prison like the kidnapped girl in the movie, made me more uneasy than ever. Left to my own devices, I probably wouldn’t
have ever said anything about them. But Anne was always braver than I was.

I remember that the weather was glorious that day. In addition to the tea, which was Earl Grey, and headily aromatic, there
were cookies that she had baked herself. Oatmeal cookies. I loved oatmeal cookies. Under different circumstances—at home,
for instance—I might have scarfed down the whole plate in a minute flat. Yet that afternoon I felt that I should be polite.
No doubt this had something to do with Anne’ amazing transformation from slattern into the shimmering, almost haloed creature
who now sat before me. I took one cookie, ate it as slowly as I could, and looked her in the eye.

Other books

Jubilee by Eliza Graham
On Solid Ground: Sequel to in Too Deep by Michelle Kemper Brownlow
Blood-Tied by Wendy Percival
The Gallows Murders by Paul Doherty
Lone Wolves by John Smelcer
Potshot by Parker, Robert B.