Read The Memory Artists Online

Authors: Jeffrey Moore

The Memory Artists (3 page)

Silence gathered as Noel stared. “Are you on something, Dad?”

His father opened his eyes, set his pipe down in the ashtray. “So why was the goddess of Memory linked with artistic creation, you may well ask.”

No, I wasn’t going to ask that, thought Noel. Let’s play.

“Because for the Greeks creativity wasn’t associated with the idea of producing something new—as it is today. The artist built upon, or reworked, the great intellectual and cultural achievements of the past. So a great memory, you see, was considered a key part of creative activity— it gave the artist more material to draw upon, as well as a richer, more complex intellect. When James Joyce said ‘I invented nothing, but I forgot nothing either,’ I think he was referring to exactly this sort of thing.”

Noel glanced at the bowl of his father’s pipe. Hydrous magnesium silicate, he recalled, H
4
Mg
2
Si
3
O
10
. “Ace of diamonds,” he said. “King of spades.”

“Ah, a rare lapse from the memory artist. Ace of diamonds … ace of spades. Eight of diamonds … damn it, the king of hearts—the self-killing king, the suicide sovereign. Look, Noel, how he stabs himself in the side of his head.”

“Eight of diamonds, eight of hearts.”
The suicide sovereign?
“Five of hearts, five of clubs …” There were now only a dozen cards left and Noel matched them all.

“Well done, Noel, I’m proud of you. You’ve got the memory of your late grandmother. Now
she
would’ve given you a run for your money. You’re very lucky, lad—with a brain like yours, you’ll go far.”

Mrs. Burun entered the room, hugging herself as if she were cold, and Noel launched himself into her arms. “I won, Mother! I’m like Nana when she was late and I’m going to go far!”

“Yes you are, Noel dear.” His mother smiled. “You’re my little genius, aren’t you, you’re my …”

He could listen to his mom’s voice forever, and his dad’s too. They didn’t confuse him like everyone else’s; they didn’t scramble his brainwaves. Years later, he was never able to understand why people complained about their parents. He always assumed everyone had parents like his: perfect and beautiful in every way.

“We were talking about the importance of poetry,” his father explained, while tapping his pipe against a swan-shaped ashtray on which Noel had affixed a New York Islanders decal. “In this secular world, this spiritually dead world, poets are all we have left. Remember that, Noel. And remember you have an illustrious ancestor—a Burun from way back.”

“Do you know what an ancestor is, Noel?” his mother asked while stroking his hair. He felt euphoric whenever his mother stroked his hair. As she spoke he saw blades of burnt-orange grass swaying gently in magenta mist.

“Noel, did you hear me? Is your colour-wheel spinning?”

“Yes, Mother, I … What did you say?”

“I asked if you knew what an ancestor was?”

“It’s someone who lived before you. I mean, in your family.”

“That’s right,” said his father. “And do you know who your great ancestor was?”

“Well,” his mother began, “we don’t know for certain that—”

“We’ve got the charts, the trees to prove it. A long line of melancholics, suicides, arsonists, incestuous paedophiles …”

“Who’s my ancestor?” Noel asked.

His father set down his pipe and paused for dramatic effect. “George Gordon. The Sixth Baron Byron of Rochdale.”

Noel nodded, mulled this over. He looked at his smiling father for a cue or clue, and then at his smiling mother. “But our last name is Burun.”

“Burun is the ancient Scottish form of Byron,” his mother explained. “Ralph de Burun, who may be a distant relation of your father’s, is mentioned in Domesday.”

Noel repeated the names slowly to himself, noting the coloured shapes of the letters. His mother was a history teacher, so she knew what she was talking about. “But who … who was he?”

His father smiled. “Lord Byron? Merely the greatest poet of the nineteenth century.”

“Well, perhaps one of the greatest,” said his mother. “Certainly the handsomest—as handsome as you, Noel dear. With the same lovely chestnut curls and steel blue eyes.”

“Takes after his mother on that count,” said Mr. Burun as he walked over to a library wall with three divided bookcases, devoted to history, poetry and chemistry respectively. “Thank God.” He stepped upon a metal stool and from the middle case pulled out a slender, fawn-coloured volume. On the soft leather cover,
The Romantic Poets
was emblazoned in gold. “This was your grandmother’s, and
her
mother’s, published in Edinburgh in 1873. Take a look inside. It’s illustrated.”

Neither parent was surprised to hear Noel recite all twenty poems by Byron at the breakfast table the next day, without the book, mispronouncing scores of words between mouthfuls of Count Chocula. This sort of thing had happened before, lots of times, the first when Noel was five, when he had become so wrapped up in his Children’s Treasury edition of
The Arabian Nights
that his mother threatened to take it away from him, worried he was spending too much time with it, “obsessing” over it, stubbornly refusing to read anything else. Terrified of losing his favourite book, which was almost his entire life at this point, Noel decided to stay up all night and memorise its fifty-two pages.

How did he do it? Noel had two methods, one involving “photographs” of coloured letters, the other involving “maps,” which is the one he used here. As he explained later to Dr. Vorta, he “delivered the words like newspapers” in mental rows or sequences, along actual pathways—indoors and out—that he pictured in his mind:

It’s like you’re taking a walk inside your head, like in a dream. You see yourself going on a trip, right? And you drop the words or sometimes big chunks of words at different spots. Like down the hall you come to a vent, right? So you put some words down the vent and then you come under a picture, so you put some words there, and then you come to the door, or the stairs or maybe a room. And you might go into the room. Like if it’s a living room, you put stuff under chairs, tables, lamps, or if it’s the kitchen you put words in the fridge or the oven or down the toaster … Or you could use the attic or crawlspace too, or you could go outside, on the sidewalk, or through fields or parks or parking lots, or gardens, and you could put words at certain trees or flowers, or down manholes, or at traffic lights or stores or churches … Every memory trip is different. And you just dump a bit here and a bit there and for some reason everything is clear, like a paper route when you just remember the houses, you don’t look at the numbers anymore … And at the end it’s always the same—I’m lying on my old bed in Babylon, or my new bed in Montreal, with Farquhar beside me—he’s a King Charles spaniel.
6

This explains how, that morning at the breakfast table, Noel was able to recite the Byron poems in reverse order too; he had only to start his walk from the end (“.innocent is love whose heart … like beauty in walks She”).

After an article appeared in
Psychology Today
, stories by the dozen began appearing in newspapers and magazines.
7
The phone began to ring as well. Everyone, it appeared, wanted a demonstration, a carnival show from Memory Boy. A researcher from the Johnny Carson Show, a woman named Laura Pratte, offered airfare and accommodation to Noel and his parents for a week in Burbank, California. A man from Princeton, a jittery classics professor, offered to pay Noel to appear at a plagiarism hearing at the university to corroborate his “photographic memory.” A detective sergeant from the Montreal Drug Squad asked if Noel could help in a case involving a wire tap of twins, only one of whom was guilty. A chess instructor from Chomedy offered to turn Noel into a grandmaster. And the late Manfredo Mastromonaco, on behalf of The Desert Inn in Las Vegas, offered Noel’s parents $5,000 a week for an eight-week summer run on stage with a magician (Manfredo himself). “I’ll turn your son into a memory bank!” Manfredo shouted into the line, more than once, hacking with cancerous laughter. It was a lot of money at the time.

But neither Noel nor his parents were interested in this sort of thing. Noel could memorise almost anything the doctors and journalists threw at him. He could recall a list of fifty random words in almost any language after only a few seconds of deliberation; he could recite the value of pi to a hundred places; he could memorise a deck of shuffled playing cards in under sixty seconds, eighteen decks in an hour, a 100-digit number after hearing it once at speed, a 500-digit number in an hour.
8
He could do all these things, but he didn’t want to. He’d do poetry if asked, but nobody asked. Everything else bored or pained him, giving him a pulverising headache. “Why only poetry?” Dr. Vorta and his apprentices would ask, speculating that the sounds or rhythms acted as mnemonic aids. “Because poetry is the
zenith
of creativity,” Noel replied. “Nothing goes as deep in the blood and soul. Don’t ever forget that.”

As he grew older Noel discovered tricks that would help “switch off “ the synaesthetic engine: classical music (especially Liszt, Scriabin and Rimsky-Korsakov) would sometimes clear his mind or slow its activity; nibbling on zesty vegetables, like bitterroot or cherry pepper or betel nut, would often do the trick; fierce concentration would work too, albeit at the cost of a migraine that could last up to two days. And in the nineties, when he went on a series of antidepressants, Zoloft and Paxil among them, the coloured-hearing wasn’t as intense.

Despite these and other stopgaps and counteragents, it was difficult for Noel to take any course, or hold onto any job, that involved interacting with others. If it weren’t for a certain saviour in his life—someone who guided him, wrote letters of recommendation, hired him as a lab assistant, treated him as a son—Noel may have ended up in an asylum. This saviour was Dr. Émile Vorta.

Chapter 2

“NXB”

N
orval Xavier Blaquière dreamed only two dreams. The first played back, with assorted detours and deviations, something that actually happened, in 1978. He was in his parents’ bedroom in the seventh arrondissement of Paris, hiding behind velvet curtains, planning to spring out at a carefully chosen moment. With both hands he clutched a broadsword made of tinfoil, like one he’d seen in
Astérix le Gaulois
. Maman, he knew, would be mad at him for not being in bed, and for wasting rolls of foil, but Papa would get the joke. Papa would laugh and start chasing him around the room.

His father was about to leave on a business trip; he had already said goodbye to his son and was now saying goodbye, ever so tenderly, to his wife. When she suddenly melted into tears, Norval was so surprised that he forgot to spring out of the curtains and prevent his father, at sword point, from leaving. He had never seen his mother cry.

Spellbound, Norval watched his mother sob as his father walked out of the room. Was he going away forever? Was that a tear running down Papa’s cheek? After the door closed behind him, Norval watched his mother primp in the mirror for a few seconds, then walk to a window overlooking a courtyard. She flicked the light switch on and off, waited a few moments, then smiled at the sounds of a key turning in the back door below. It’s Papa! Norval thought. He’s coming back! They’re playing a game! When he walks in the room I will jump out from behind the curtains and say the line from the movie that will make him laugh! He listened to the sound of footsteps climbing the stairs.

And then watched, in bewilderment, as a man with a black shirt and suit entered the bedroom. A gangster? His mother ran to him, threw herself into his arms and kissed him all over while … unbuttoning his shirt! He was an older man with a paunch and white tufts of hair on his back. Snorting like a bull, he ripped off his mother’s diaphanous night-gown. As they wrestled on the marriage bed, Norval tiptoed out of the room unseen and crawled back into bed. He put his face deep into his pillow, which got wetter and wetter. When he finally raised his head, gasping for breath, he remembered that he had left his sword behind the curtains.

Twenty-four years later in Montreal, Norval awoke with the repugnant mental image of a hairy back, enlarged as if under a microscope: a wasteland of gnarled and niggardly grey trees, filth-encrusted furrows, sewerish sweat and mountainous moles. He groggily opened his eyes and saw, directly in front of him, more hair: blonde female pubic hair. Further down, inches from his groin, were ears riddled with ornamental buckshot, and a nose run through with a trio of silver rings.

But this wasn’t the strangest part of the tableau. Standing menacingly before him, in a frozen caricature of an angry man, was … an angry man. With a Fu Manchu moustache, a spindly plume of hair sprouting out the back of his head, and unibrowed eyes narrowed into angry slits. A jealous boyfriend? Before Norval could inquire, the man said something in impenetrable
joual
, with the intonation of a death curse, before clomping out of the room with Harley boots.

Norval smiled. With diamond-cutter caution he then extracted himself from the woman’s limbs and rooted around for his clothes amidst overflowing ashtrays, guttered candles, scattered pills, powders and dead bottles of wine. One by one he located his bone-white cotton boxers, heraldic-crested socks, alabaster linen shirt with Byron collar, taupe suede trousers, black nappa ankle boots, digital camera and journal. He looked at himself in the mirror, seemingly in approval, brushed back his long wavy chestnut locks. What’s her name again? Some New-Age creation like Rhapsody or Revery or Radiance? It started with an
r
; otherwise he wouldn’t be here.

Leaving a snoring Rhapsody or Revery or Radiance on the bed, Norval went out in quest of coffee and cigarettes. On the freshly ploughed sidewalks he had a spring in his step, a pleasant awareness of his tasteful attire, above-average height and flabless abdomen. At a café called Metaforia, while gulping down espressos, he remembered the woman’s name. From his bag he pulled out a book bound in dove-grey Nigerian goatskin, with
R
over’s
D
iary on the cover and alphabetical tabs on the side. On the “R” page, he wrote:

Other books

For Your Eyes Only by Ben Macintyre
Charity Received by Ford, Madelyn
Two Bowls of Milk by Stephanie Bolster
DragonFire by Donita K. Paul
Desde Rusia con amor by Ian Fleming
The Sharp Hook of Love by Sherry Jones
Teenie by Christopher Grant
The Winter Folly by Lulu Taylor
Out of My Element by Taryn Plendl